태하 (Taeha) – 그대라서 [Get Out of My Way, Fate OST] Indonesian Translation

Pada kali ini saya mau share tentang 태하 (Taeha) – 그대라서 [Get Out of My Way, Fate OST] Indonesian Translation. Dan berjumpa lagi dengan saya di blog Korean Song Lyricsdan bagi teman teman yang ingin blog ini update terus silahkan berkomentar ya . .. ^_^ Baca juga tentang postingan saya sebelumnya :
자꾸 생각나면
(Jakku saenggaknamyeon)
Jika aku terus memikirkanmu

자꾸 떠오르면
(Jakku tteooreumyeon)
Jika kau terus masuk ke kepalaku

아마도
(Amado)
Itu mungkin saja ...

고단했던 날들
(Godanhaetdeon naldeul)
Selama masa-masa sulitku

나를 잡아주던
(Nareul jabajudeon)
Orang yang memelukku

그대가 있어서
(Geudaega isseoseo)
Aku memilikimu 

손을 마주잡고
(Soneul majujapgo)
Saat kita berpegangan tangan

눈을 바라보면
(Nuneul barabomyeon)
Dan menatap mata masing-masing

왠지 더 편안해져
(Waenji deo phyeonanhaejyeo)
Aku merasa damai

좋은 사람이 되고 싶어
(Joheun sarami dwego sipheo)
Aku ingin menjadi orang yang lebih baik

그대라서 또 그대여서
(Geudaeraseo tto geudaeyeoseo)
Karenamu, karenamu

버거웠던 이 하루 끝 자리에
(Beogeowotdeon i haru kkeut jarie)
Di akhir hari yang panjang

있어줄 한 사람 후
(Isseojul han saram hu)
Karena kaulah yang ada di sana

그대여서 고마워요
(Geudaeyeoseo gomawoyo)
Aku bersyukur karena itu dirimu

햇살처럼 그 봄날처럼
(Haessalcheoreom geu bomnalcheoreom)
Seperti sinar matahari, seperti hari musim semi

따뜻하게 내 맘을 안아줘요
(Ttatteuthage nae mameul anajwoyo)
Kau memegang hatiku dengan hangat

이제야 난 아는걸요
(Ijeya nan aneugeoryo)
Sekarang aku tahu

언제나 함께할 사람 그대
(Eonjena hamkkehal saram geudae)
Kau akan selalu bersamaku

잠시 눈을 감고
(Jamsi nuneul gamgo)
Saat aku menutup mataku

어깨에 기대면
(Eokkaee gidaemyeon)
Dan bersandar padamu

왠지 더 포근해져
(Waenji deo phpgeunhaejyeo)
Rasanya lebih nyaman

좋은 사람이 되고 싶어
(Joheun sarami dwego sipheo)
Aku ingin menjadi orang yang lebih baik

그대라서 또 그대여서
(Geudaeraseo tto geudaeyeoseo)
Karenamu, karenamu

버거웠던 이 하루 끝 자리에
(Beogeowotdeon i haru kkeut jarie)
Di akhir hari yang panjang

있어줄 한 사람 후
(Isseojul han saram hu)
Karena kaulah yang ada di sana

그대여서 고마워요
(Geudaeyeoseo gomawoyo)
Aku bersyukur karena itu dirimu

햇살처럼 그 봄날처럼
(Haessalcheoreom geu bomnalcheoreom)
Seperti sinar matahari, seperti hari musim semi

따뜻하게 내 맘을 안아줘요
(Ttatteuthage nae mameul anajwoyo)
Kau memegang hatiku dengan hangat

이제야 난 아는걸요
(Ijeya nan aneugeoryo)
Sekarang aku tahu

언제나 함께할 사람 그대
(Eonjena hamkkehal saram geudae)
Kau akan selalu bersamaku

자꾸 생각나면
(Jakku saenggaknamyeon)
Jika aku terus memikirkanmu

자꾸 떠오르면
(Jakku tteooreumyeon)
Jika kau terus masuk ke kepalaku

아마도
(Amado)
Itu mungkin saja

Korean Lyrics Transindo 태하 (Taeha) – 그대라서 [Get Out of My Way, Fate OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from 태하 (Taeha) – 그대라서 [Get Out of My Way, Fate OST] Indonesian Translation http://sinkpop.blogspot.com/2019/01/taeha-get-out-of-my-way-fate-ost.html Korean Song Lyrics
Kpop Artis
Korean Boyband
Korean Girlband

Sekian blog lirik lagu yang dapat saya bagikan tentang 태하 (Taeha) – 그대라서 [Get Out of My Way, Fate OST] Indonesian Translation

. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di Korean Song Lyrics sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah http://kpopslyric.blogspot.com/2019/01/taeha-get-out-of-my-way-fate-ost.html

CONVERSATION

0 komentar:

Post a Comment

Back
to top